...
【24h】

The 'Hard' Way

机译:“硬”的方式

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

When business conditions are difficult, most people focus on the problems. Others see opportunity. Clarence Melt-zer Jr. started CAMmand Machining LLC in February 2002--when the U.S. moldmaking industry was bottoming out--and targeted 3-axis contour milling to distinguish his business. Since then, CAMmand has grown and employs 10 to 15 workers, depending on work fluctuations. "Anybody can do 2-D work," said Meltzer, president of the Romeo, Mich.-based die and mold "service" shop. "Drilling, tapping, reaming and stuff like that is generally pretty easy, but to be able to contour mill and get it right isn't." Getting it right requires putting the exact shape of the part to be molded, including intricate details, into a block of metal, holding tight tolerances and frequently cutting a mold to "zero." This means molds lack significant spotting stock, which customers would otherwise need to spend considerable time removing via grinding and other bench work in order to fit a mold's components together.
机译:当业务条件困难时,大多数人都将重点放在问题上。其他人看到机会。小克拉伦斯·梅尔策泽(Clarence Melt-zer Jr.)于2002年2月成立了CAMmand Machining LLC,当时美国模具制造行业正在触底反弹,并瞄准了3轴轮廓铣,以区别于他的业务。从那时起,CAMmand不断增长,并根据工作波动雇用了10至15名工人。 “任何人都可以进行二维工作,”位于密歇根州罗密欧市的模具“服务”商店的总裁梅尔泽说。 “钻孔,攻丝,铰孔之类的事情通常很容易,但是要进行轮廓铣削并使其正确则并非易事。”要使其正确,需要将要模制的零件的精确形状(包括复杂的细节)放入一块金属中,保持严格的公差,并经常将模具切割为“零”。这意味着模具缺少大量的现货,否则客户将需要花费大量时间通过研磨和其他工作来移除模具,以将模具的组件装配在一起。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号