...
首页> 外文期刊>治療 >解熱薬
【24h】

解熱薬

机译:解热药

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

発熱は生体防御反応である.生体が病原体感染すると,各種サイ卜力インがプロスタグランジンE2 を介して視床下部の体温中枢に指令を送り,自律神経や筋肉,血管,汗腺などと連携して,巧妙な仕 組みで体温を上昇させる.そして,白血球の遊走能?貪食能を亢進させ,リンパ球の増殖を促し,抗 体産生を高める.病原体は高温環境では増殖できず死滅していく.したがって,病気を治すうえで解 熱薬は不要であるばかりでなく,その使用は病原体に有利に働くことになる.どうしても使いたい場 合はメリットとデメリットを天秤にかけ,慎重に考慮する必要がある.デメリットとしては,①効き すぎによる低体温ショック,②体温の再上昇による悪寒戦慄,③解熱時の大量発汗による脱水,④解 熱による病状の悪化,中毒性表皮壊死症などの重篤な副作用,⑥熱性けいれんの予防効果なし,⑦ 脳症のリスク,などが考えられる.
机译:发烧是一种生物防御反应,当活体感染病原体时,各种精神力量会通过前列腺素E2向下丘脑的体温中心发送命令,并与植物神经,肌肉,血管,汗腺等配合。 ,通过聪明的机​​制提高体温,促进白细胞迁移和吞噬作用,促进淋巴细胞增殖,增强抗抗原产生,病原体无法在高温环境中繁殖并死亡。因此,不仅解热药对于治愈疾病是不必要的,而且对病原体的使用是有益的,如果您真的想使用它,则需要权衡利弊并仔细考虑。缺点包括(1)由于过度作用引起的体温过低休克;(2)由于体温升高而造成的严寒;(3)由于减少发烧期间大量出汗导致的脱水;(4)由于减少发烧导致的医疗状况恶化;以及严重的副作用,例如成瘾的表皮坏死。 ,⑥对高热痉挛没有预防作用,⑦有脑病的危险等。

著录项

  • 来源
    《治療》 |2014年第10期|共6页
  • 作者

    吉田均;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 治疗学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号