机译:建议,日本今后对肉牛的崇拜---“牛肉管理委员会”摘要(摘要)-
机译:建议,日本今后对肉牛的崇拜---“牛肉管理委员会”摘要(摘要)-
机译:编辑后摘要]撰写本文时,这不是两年来第一次最热的夏天,但是7月最高温度已更新的地区却变得异常炎热。我不知道这个问题是否会在炎热的夏天以过去时态传达给您,或者余辉是否仍然很严重,但至少超出了热传递。好像有。与气候一样,即使在经济条件下,总有一段时间,我回首过去,认为那是衰退的底部。
机译:“我们的业务场所大致分为两个。一个是日常业务,另一个是有码的业务。今天,这两个业务都面临着令人震惊的情况。假设经济环境艰难,首先是铁屑的激增和大崩盘,2008年7月的价格超过了7万日元,不到一个月就实现了。同时,有6块瓷砖开始下降到50,000和40,000,并跌至10,000日元以下,我在这个行业生活了50多年,但这是我第一次亲眼看到铁屑的波动。据说这种情况每50或100年一次,钢铁需求,尤其是国内钢铁计划,没有动能。
机译:研究“城镇发展指南”在城市更新中的效果和有效性:第4部分理事会的运作和“城镇发展指南”的实施
机译:多维功能视角下的珠江三角洲“基础农业”现状与未来可能性-以Aota村为例
机译:<案例研究>向支持现任管理团队的特定股东发行股票收购权作为对抗敌意收购股份的对策,并对其产生实际影响发行禁令被认定为“新宿”的情况:“日本广播股票保留证明书发行临时处理案件”(关西学院大学商法研究组)