...
【24h】

How to avoid the safety catch

机译:如何避免安全隐患

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

A forthcoming occupational health and safety management standard is set to help cut the awful toll of death and injury on Britain's factory floors, says Ian Vallely. In the last year, 133 people were killed at work with a further 78,000 reporting serious workplace accidents. On top of this, there were 175,000 over-seven-day absence injuries. And, piling on further misery, around 13,000 deaths each year can be attributed to work-related diseases.
机译:伊恩·瓦莱利(Ian Vallely)表示,即将制定的职业健康与安全管理标准将帮助削减英国工厂的致命伤亡人数。去年,有133人在工作中丧生,另有78,000人报告严重的工伤事故。最重要的是,有超过75,000天的七天缺勤受伤。而且,由于进一步的苦难,每年约有13,000人死于与工作有关的疾病。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号