...
【24h】

A death in the family

机译:家庭死亡

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

I didn't cry when my father died. I didn't cry at the funeral. Oh sure, there were wet eyes and a few tears even escaped and dribbled down my cheeks. But I didn't really cry, not the kind of cry an event of that magnitude deserved, not the long, hard, pillow-drenching sobs that I needed to start the recovery process. I was a stone-cold denial machine. Three months after his death I received a special delivery letter from a lawyer with details about his estate. I opened it and, standing in the entryway behind my front door, I read the letter and broke down and cried. The letter didn't say anything especially surprising, but it signified to me that my father was really gone and it was the trigger for my grief.
机译:父亲去世时我没有哭。在葬礼上我没有哭。哦,可以肯定,眼睛湿润,甚至流下了几滴眼泪,滴落在我的脸颊上。但是我并没有真正哭过,也不是那种应该得到的大声哭泣,不是我开始恢复过程所需的长时间,坚硬,枕头抽水的抽泣声。我是一台冷冰冰的拒绝机。他去世三个月后,我收到了一封来自律师的特别送达信,信中详细介绍了他的财产。我打开它,站在前门后面的入口处,我读了那封信,摔碎了,哭了起来。这封信并没有说什么特别令人惊讶,但对我来说,它意味着我父亲真的走了,这是我悲痛的诱因。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号