掌桥科研
一站式科研服务平台
科技查新
收录引用
专题文献检索
外文数据库(机构版)
更多产品
首页
成为会员
我要充值
退出
我的积分:
中文会员
开通
中文文献批量获取
外文会员
开通
外文文献批量获取
我的订单
会员中心
我的包量
我的余额
登录/注册
文献导航
中文期刊
>
中文会议
>
中文学位
>
中国专利
>
外文期刊
>
外文会议
>
外文学位
>
外国专利
>
外文OA文献
>
外文科技报告
>
中文图书
>
外文图书
>
工业技术
基础科学
医药卫生
农业科学
教科文艺
经济财政
社会科学
哲学政法
其他
工业技术
基础科学
医药卫生
农业科学
教科文艺
经济财政
社会科学
哲学政法
其他
自然科学总论
数学、物理、化学、力学
天文学、地球科学
生物科技
医学、药学、卫生
航空航天、军事
农林牧渔
机械、仪表工业
化工、能源
冶金矿业
电子学、通信
计算机、自动化
土木、建筑、水利
交通运输
轻工业技术
材料科学
电工技术
一般工业技术
环境科学、安全科学
图书馆学、情报学
社会科学
其他
马克思主义、列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论
哲学、宗教
社会科学总论
政治、法律
军事
经济
文化、科学、教育、体育
语言、文字
文学
艺术
历史、地理
自然科学总论
数理科学和化学
天文学、地球科学
生物科学
医药、卫生
农业科学
工业技术
交通运输
航空、航天
环境科学、安全科学
综合性图书
自然科学总论
数学、物理、化学、力学
天文学、地球科学
生物科技
医学、药学、卫生
航空航天、军事
农林牧渔
机械、仪表工业
化工、能源
冶金矿业
电子学、通信
计算机、自动化
土木、建筑、水利
交通运输
轻工业技术
材料科学
电工技术
一般工业技术
环境科学、安全科学
图书馆学、情报学
社会科学
其他
自然科学总论
数学、物理、化学、力学
天文学、地球科学
生物科技
医学、药学、卫生
航空航天、军事
农林牧渔
机械、仪表工业
化工、能源
冶金矿业
电子学、通信
计算机、自动化
土木、建筑、水利
交通运输
轻工业技术
电工技术
一般工业技术
环境科学、安全科学
图书馆学、情报学
社会科学
其他
自然科学总论
数学、物理、化学、力学
天文学、地球科学
生物科技
医学、药学、卫生
航空航天、军事
农林牧渔
机械、仪表工业
化工、能源
冶金矿业
电子学、通信
计算机、自动化
土木、建筑、水利
交通运输
轻工业技术
材料科学
电工技术
一般工业技术
环境科学、安全科学
图书馆学、情报学
社会科学
其他
美国国防部AD报告
美国能源部DE报告
美国航空航天局NASA报告
美国商务部PB报告
外军国防科技报告
美国国防部
美国参联会主席指示
美国海军
美国空军
美国陆军
美国海军陆战队
美国国防技术信息中心(DTIC)
美军标
美国航空航天局(NASA)
战略与国际研究中心
美国国土安全数字图书馆
美国科学研究出版社
兰德公司
美国政府问责局
香港科技大学图书馆
美国海军研究生院图书馆
OALIB数据库
在线学术档案数据库
数字空间系统
剑桥大学机构知识库
欧洲核子研究中心机构库
美国密西根大学论文库
美国政府出版局(GPO)
加利福尼亚大学数字图书馆
美国国家学术出版社
美国国防大学出版社
美国能源部文献库
美国国防高级研究计划局
美国陆军协会
美国陆军研究实验室
英国空军
美国国家科学基金会
美国战略与国际研究中心-导弹威胁网
美国科学与国际安全研究所
法国国际关系战略研究院
法国国际关系研究所
国际宇航联合会
美国防务日报
国会研究处
美国海运司令部
北约
盟军快速反应部队
北约浅水行动卓越中心
北约盟军地面部队司令部
北约通信信息局
北约稳定政策卓越中心
美国国会研究服务处
美国国防预算办公室
美国陆军技术手册
一般OA
科技期刊论文
科技会议论文
图书
科技报告
科技专著
标准
其它
美国卫生研究院文献
分子生物学
神经科学
药学
外科
临床神经病学
肿瘤学
细胞生物学
遗传学
公共卫生&环境&职业病
应用微生物学
全科医学
免疫学
动物学
精神病学
兽医学
心血管
放射&核医学&医学影像学
儿科
医学进展
微生物学
护理学
生物学
牙科&口腔外科
毒理学
生理学
医院管理
妇产科学
病理学
生化技术
胃肠&肝脏病学
运动科学
心理学
营养学
血液学
泌尿科学&肾病学
生物医学工程
感染病
生物物理学
矫形
外周血管病
药物化学
皮肤病学
康复学
眼科学
行为科学
呼吸学
进化生物学
老年医学
耳鼻喉科学
发育生物学
寄生虫学
病毒学
医学实验室检查技术
生殖生物学
风湿病学
麻醉学
危重病护理
生物材料
移植
医学情报
其他学科
人类生活必需品
作业;运输
化学;冶金
纺织;造纸
固定建筑物
机械工程;照明;加热;武器;爆破
物理
电学
人类生活必需品
作业;运输
化学;冶金
纺织;造纸
固定建筑物
机械工程;照明;加热;武器;爆破
物理
电学
马克思主义、列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论
哲学、宗教
社会科学总论
政治、法律
军事
经济
文化、科学、教育、体育
语言、文字
文学
艺术
历史、地理
自然科学总论
数理科学和化学
天文学、地球科学
生物科学
医药、卫生
农业科学
工业技术
交通运输
航空、航天
环境科学、安全科学
综合性图书
主题
主题
题名
作者
关键词
摘要
高级搜索 >
外文期刊
外文会议
外文学位
外国专利
外文图书
外文OA文献
中文期刊
中文会议
中文学位
中国专利
中文图书
外文科技报告
清除
历史搜索
清空历史
首页
>
外文期刊
>
其他
>
Maritime Magazine
Maritime Magazine
中文名称:海事杂志
ISSN:
1201-5415
出版周期:
Quarterly
发文量:181
期刊论文
热门论文
年度选择
2023
第107期
第108期
2022
第103期
第104期
第105期
第106期
2021
第99期
第100期
第101期
第102期
2020
第95期
第96期
第97期
第98期
2019
第91期
第92期
第93期
第94期
更多>>
全选(
0
)
清除
导出
1.
Prince Rupert et Vancouver pourraient accroître leur part du marché des conteneurs sur la côte Ouest
机译:
鲁珀特王子和温哥华可能会增加西海岸集装箱市场的份额
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2020年第98期
2.
Prince Rupert and Vancouver seen increasing West Coast container market share
机译:
鲁珀特王子和温哥华看到了西海岸集装箱市场份额
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2020年第98期
3.
Rising sea levels will force massive expansion of global seaports
机译:
海平面上升将迫使全球海港大规模扩张
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2020年第98期
4.
L'élévation du niveau de la mer forcera une expansion massive des ports maritimes mondiaux
机译:
海平面的海拔将迫使全球海港的大规模扩张
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2020年第98期
5.
Ammonia and methanol seen likeliest future fuels in shipping decarbonization
机译:
氨和甲醇在运输脱碳中看到最难以承列的燃料
作者:
Leo Ryan
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2020年第98期
6.
L'ammoniac et le méthanol, carburants de l'avenir pour la décarbonisation du transport maritime
机译:
氨和甲醇,未来燃料的脱碳的海运脱碳
作者:
Leo Ryan
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2020年第98期
7.
Quebec's big pension fund and DP World plan to invest $4.5 billion in world ports
机译:
魁北克的大养老基金和DP世界计划在世界港口投资45亿美元
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2020年第98期
8.
La grande caisse de retraite du Québec et DP World prévoient d'investir 4,5 milliards de dollars dans les ports mondiaux
机译:
魁北克省的大型养老基金和DP世界计划在全球港口投资45亿美元
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2020年第98期
9.
CSL dévoile son Rapport de développement durable
机译:
CSL推出其可持续发展报告
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2020年第98期
10.
CSL Group releases Corporate Responsibility Report
机译:
CSL集团发布公司责任报告
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2020年第98期
11.
Seaway grain shipments continue sharp gains
机译:
海滨粮食货物继续急剧收益
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2020年第98期
12.
Les expéditions de céréales par la Voie maritime continuent de progresser fortement
机译:
海滨谷物探险继续急剧增长
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2020年第98期
13.
Le plastique: un fléau alarmant pour les océans
机译:
塑料:海洋令人震惊的祸害
作者:
Leo Ryan
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2020年第98期
14.
Plastic An out of control crisis for the oceans
机译:
塑料失控海洋危机
作者:
Leo Ryan
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2020年第98期
15.
Ouvrir la voie à un super-port
机译:
为超级港口铺平道路
作者:
Tom Peters
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2020年第98期
16.
Unlocking the path for a potential superport
机译:
解锁潜在超级口的路径
作者:
Tom Peters
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2020年第98期
17.
Major benefits for regional First Nations interests British Columbia's unprecedented massive LNG Canada project
机译:
区域First Nations利益的主要利益不列颠哥伦比亚省前所未有的巨大LNG加拿大项目
作者:
Colin Laughlan
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2020年第98期
18.
Des retombées majeures pour les Premières Nations de la région LNG Canada réalise un projet d'une ampleur inédite en Colombie-Britannique
机译:
LNG加拿大地区的第一个国家的主要辐射正在不列颠哥伦比亚省的未发表规模的项目
作者:
Colin Laughlan
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2020年第98期
19.
Coup dur pour le secteur maritime Le Parlement européen étend son système d'échange d'émissions
机译:
海事部门的难以打击欧洲议会扩展了其排放交流系统
作者:
Nick Savvides
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2020年第98期
20.
Blow to maritime sector European Parliament extends Emissions Trading System
机译:
打击海洋部门欧洲议会扩展排放交易系统
作者:
Nick Savvides
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2020年第98期
21.
Giant of Arctic Research
机译:
北极研究巨头
作者:
Leo Ryan
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2020年第98期
22.
Pionnier de la recherche en Arctique
机译:
北极研究的先驱
作者:
Leo Ryan
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2020年第98期
23.
Concept de maison innovant de Cambridge Bay pour la toundra arctique
机译:
剑桥海湾的创新房子概念为北极苔原
作者:
Carroll McCormick
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2020年第98期
24.
Cambridge Bay's innovative home concept for the Arctic tundra
机译:
剑桥湾为北极苔原的创新家庭理念
作者:
Carroll McCormick
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2020年第98期
25.
A busy year for the St. Lawrence Economic Development Council
机译:
圣劳伦斯经济发展委员会繁忙的一年
作者:
Mathieu St-Pierre
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2020年第98期
26.
Une année remplie pour la Société de développement économique du Saint-Laurent
机译:
圣劳伦斯经济发展公司的完成一年
作者:
Mathieu St-Pierre
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2020年第98期
27.
North Atlantic trade weathers COVID-19 relatively well
机译:
北大西洋贸易天气瓦尔西Covid-19相对良好
作者:
Leo Ryan
;
Nick Savvides
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2020年第98期
28.
Le commerce de l'Atlantique Nord résiste relativement bien à la COVID-19
机译:
北大西洋贸易对Covid-19相对良好耐用
作者:
Leo Ryan
;
Nick Savvides
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2020年第98期
29.
SYLVIE VACHON: Une équipe déterminée pour réaliser une odyssée inédite
机译:
Sylvie vachon:一个坚定的团队,实现了一个前所未有的奥德赛
作者:
Leo Ryan
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第99期
30.
SYLVIE VACHON: Relentless team navigates through unprecedented odyssey
机译:
Sylvie Vachon:无情的团队通过前所未有的奥德赛航行
作者:
Leo Ryan
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第99期
31.
Des souvenirs impérissables de la Canne à pommeau d'or
机译:
金鞍甘蔗的不可赦免回忆
作者:
Leo Ryan
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第99期
32.
Des opérations qui continuent d'être résilientes
机译:
持续是有弹性的操作
作者:
Terence F. Bowles
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第99期
33.
Seaway Operations Remain Resilient
机译:
海路运营保持有弹性
作者:
Terence F. Bowles
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第99期
34.
Les expéditions de céréales préfigurent la relance du trafic
机译:
谷物货物前沿交通恢复
作者:
Julie Gedeon
;
Leo Ryan
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第99期
35.
Grain shipments chart path to cargo rebound
机译:
粮食货物换算的图表落地
作者:
Julie Gedeon
;
Leo Ryan
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第99期
36.
Les céréales et les cargaisons spéciales aident à surmonter les difficultés de la saison
机译:
谷物和特殊货物有助于克服本赛季的困难
作者:
Bill Beck
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第99期
37.
Grain and Project Cargo Help to Overcome Tumultuous Season
机译:
粮食和项目货物有助于克服喧嚣的季节
作者:
Bill Beck
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第99期
38.
Les fournisseurs de carburant diversifient leurs produits pour satisfaire à la norme OMI 2020
机译:
燃料供应商多样化产品以满足OMI 2020标准
作者:
Leo Ryan
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第99期
39.
Les transporteurs desservant l'Arctique canadien relèvent les défis de la COVID
机译:
服务于加拿大北极的运营商是Covid的挑战
作者:
Carroll McCormick
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第99期
40.
Canada's Arctic carriers navigate adeptly through unprecedented COVID challenges
机译:
加拿大的北极航空公司通过前所未有的Covid挑战娴熟地导航
作者:
Carroll McCormick
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第99期
41.
Une saison à nulle autre pareille pour la Garde côtière canadienne dans l'Arctique
机译:
一个季节为北极加拿大海岸警卫队
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第99期
42.
QSL fait l'acquisition d'Arrimage Empire
机译:
QSL获取帝国的索斯
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第99期
43.
QSL acquires Empire Stevedoring
机译:
QSL收购帝国斯特韦德
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第99期
44.
Le CP planifie une installation logistique dans la région de Vancouver
机译:
CP计划温哥华地区的物流设施
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第99期
45.
CP plans logistics facility in Vancouver region
机译:
CP计划温哥华地区的物流设施
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第99期
46.
Le soutage de GNL à Hamilton, une première sur les Grands Lacs
机译:
汉密尔顿的LNG爆炸,这是在大湖上的第一个
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第99期
47.
LNG bunkering at Hamilton a first on Great Lakes
机译:
LNG在汉密尔顿享受巨大的湖泊
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第99期
48.
GCT Vanterm reçoit deux nouvelles grues imposantes
机译:
GCT VANTERM收到两个新的凸起起重机
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第99期
49.
Remembering unique moments of Gold-Headed Cane...
机译:
记住顽皮的甘蔗独特的时刻......
作者:
Leo Ryan
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第99期
50.
La vision audacieuse de Gene Seroka d'une plus grande collaboration entre réseaux internationaux
机译:
基因Seroka在国际网络之间更大合作的大胆视野
作者:
Colin Laughlan
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第99期
51.
Gene Seroka's bold vision for greater collaboration across international networks
机译:
基因Seroka在国际网络中更加合作的大胆愿景
作者:
Colin Laughlan
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第99期
52.
Fuel providers diversify supply to meet IMO 2020 low sulfur demands
机译:
燃料供应商的供应量多样化,以满足IMO 2020低硫需求
作者:
Leo Ryan
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第99期
53.
An Arctic season like no other for the Canadian Coast Guard
机译:
北极季节,因为加拿大海岸警卫队没有其他季节
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第99期
54.
Le navire de recherche polaire RR5 Sir David Attenborough prépare son voyage de 2021
机译:
POLAT研究船RR5爵士David Taisborough从2021年准备旅行
作者:
Leo Ryan
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第99期
55.
Sir David Attenborough polar research ship plans 2021 voyage
机译:
David Attenborough极爵士研究船舶计划2021航行
作者:
Leo Ryan
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第99期
56.
14 pays s'accordent pour gérer durablement leurs eaux nationales
机译:
14个国家同意可持续地管理其国家水域
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第99期
57.
Les expéditeurs sont mécontents de la hausse des taux de fret dans l'Atlantique Nord en 2021
机译:
2021年,托运人对北大西洋的运费增长不满意
作者:
Nick Savvides
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第99期
58.
North Atlantic shippers disgruntled over higher 2021 freight rates
机译:
北大西洋托运人在更高的2021个运费中不满
作者:
Nick Savvides
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第99期
59.
AVIS DE NOMINATION NOTICE OF APPOINTMENT
机译:
AVIS DE提名任命通知
作者:
Martin Imbleau
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第99期
60.
14 countries agree to sustainably manage national waters
机译:
14个国家同意可持续管理国家水域
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第99期
61.
Selon la CNUCED, le commerce maritime mondial devrait renouer avec la croissance en 2021
机译:
据贸发会议称,预计全球航运将在2021年重新连接增长
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第99期
62.
UNCTAD sees global maritime trade regaining growth in 2021
机译:
贸发会议在2021年恢复了全球海事贸易恢复增长
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第99期
63.
GCT Vanterm receives two large new cranes
机译:
GCT VANTERM收到两个大型新起重机
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第99期
64.
La Jones Act restera-t-elle encore longtemps invincible?
机译:
Jones Act是否长时间仍然无敌吗?
作者:
Leo Ryan
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第100期
65.
Jones Act an indestructible dinosaur for how long?
机译:
琼斯行动了一个坚不可摧的恐龙,多久了?
作者:
Leo Ryan
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第100期
66.
Fritz King: un véritable géant du secteur maritime canadien
机译:
弗里茨王:加拿大海事部门的真正巨人
作者:
Tom Peters
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第100期
67.
Fritz King: a legendary Canadian shipping giant
机译:
弗里茨国王:传奇加拿大航运巨头
作者:
Tom Peters
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第100期
68.
Time to act on the Maritime Single Window concept
机译:
是时候采取行动的时间单一窗口概念
作者:
Colin Laughlan
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第100期
69.
Il est temps de mettre en place le guichet unique maritime Colin Laughlan
机译:
是时候设置了海上时钟科林笑闸
作者:
Colin Laughlan
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第100期
70.
De nouveaux ports européens fusionnent pour accroître leur compétitivité
机译:
新的欧洲港口合并以提高竞争力
作者:
Nick Savvides
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第100期
71.
More European ports strengthen competitiveness through the merger route
机译:
更多欧洲港口通过合并路线加强竞争力
作者:
Nick Savvides
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第100期
72.
On s'amuse bien au None-of-it!
机译:
在s'amuse bien au没有它!
作者:
Carroll McCormick
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第100期
73.
Something Funny Happens in None-of-it!
机译:
没有什么搞笑的事情发生在它中!
作者:
Carroll McCormick
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第100期
74.
Canada paves the way to more complete, ultramodern electronic navigation charts
机译:
加拿大铺平了更完整的超现代电子导航图表的方式
作者:
Pascal Rheaume
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第100期
75.
Le Canada ouvre la voie à des cartes de navigation électroniques plus complètes et ultramodernes
机译:
加拿大为更全面和最先进的电子导航卡铺平了道路
作者:
Pascal Rhéaume
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第100期
76.
Doornekamp Lines introduces Halifax-Picton container service
机译:
Doornekamp Line推出了哈利法克斯 - 皮卡顿容器服务
作者:
Leo Ryan
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第100期
77.
Doornekamp Lines lance un service de conteneurs Halifax-Picton
机译:
Doornekamp线推出Halifax-Picton容器服务
作者:
Leo Ryan
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第100期
78.
DP World and Port of Nanaimo expand shortsea project
机译:
DP世界和纳奈莫港口扩大了Shortsea项目
作者:
Leo Ryan
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第100期
79.
DP World et le Port de Nanaimo veulent augmenter le transport maritime à courte distance
机译:
DP世界和纳奈莫港想增加短海上运输
作者:
Leo Ryan
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第100期
80.
Vibrant industry embraces new challenges
机译:
充满活力的行业拥抱新的挑战
作者:
Colin Cooke
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第100期
81.
Une industrie dynamique relève les défis
机译:
动态行业是挑战
作者:
Colin Cooke
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第100期
82.
Canada's shipyards moving in high gear
机译:
加拿大的造船厂在高速公路中移动
作者:
Carroll McCormick
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第100期
83.
Les chantiers navals du Canada prennent de l'essor
机译:
加拿大加拿大造船厂正在增长
作者:
Carroll McCormick
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第100期
84.
MetalCraft Marine has big profile with U.S. and Canadian navies
机译:
Metalcraft Marine与美国和加拿大海军有大型
作者:
Leo Ryan
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第100期
85.
MetalCraft Marine fournit les marines américaine et canadienne
机译:
Metalcraft Marine提供美国和加拿大海军陆战队
作者:
Leo Ryan
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第100期
86.
Point Hope Maritime thrives on seamless delivery of integrated services
机译:
Point Hope Hope Maritime蓬勃发展综合服务
作者:
Leo Ryan
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第100期
87.
Point Hope Maritime mise sur la prestation de services intégrés
机译:
海事希望点排水综合服务条款
作者:
Leo Ryan
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第100期
88.
Hybrid solution proposed for improving NSS
机译:
提出用于改进NSS的混合溶液
作者:
Leo Ryan
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第100期
89.
Une solution hybride pour améliorer la SNCN
机译:
一种改善SNCN的混合溶液
作者:
Leo Ryan
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第100期
90.
Duke Marine plays vital industry recruiting role
机译:
公爵海军陆战队们扮演重要的行业招聘角色
作者:
Leo Ryan
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第100期
91.
Duke Marine joue un rôle vital dans le recrutement pour l'industrie
机译:
公爵海军陆战队在为行业招募方面发挥着重要作用
作者:
Leo Ryan
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第100期
92.
Shippers eye strategic Midwest market on recovery path
机译:
托运人眼睛战略中西部市场恢复道路
作者:
Leo Ryan
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第100期
93.
Le marché stratégique du Midwest est sur la voie de la reprise
机译:
中西部的战略市场是恢复的道路
作者:
Leo Ryan
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第100期
94.
Eileen Reid Mardi sets record straight on the First True Transatlantic Steamer
机译:
Eileen Reid Mardi在第一个真正的跨大西洋蒸笼上立即录制
作者:
Leo Ryan
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第100期
95.
Eileen Reid Marcil remet les pendules à l'heure au sujet du premier vrai bateau à vapeur transatlantique
机译:
Eileen Reid Marcil将准时谈谈第一个真正的跨大西洋船船
作者:
Leo Ryan
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第100期
96.
New Seaway season launched on upbeat note
机译:
新的海滨季节在乐观票据上发射
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第100期
97.
La nouvelle saison de la Voie maritime du Saint-Laurent est lancée sur une note optimiste
机译:
St. Lawrence Seaway的新赛季在一个乐观的票据上推出
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第100期
98.
U.S. Coast Guard icebreaker to transit Northwest Passage this summer
机译:
今年夏天,美国海岸警卫队破冰船过境西北地区
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第100期
99.
Un brise-glace de la Garde côtière américaine traversera le passage du Nord-Ouest cet été
机译:
这艘美国海岸警卫队的破冰船将在今年夏天越过西北通行证
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第100期
100.
DP World et CDPQ partenaires pour un grand projet d'infrastructure en Indonésie
机译:
DP世界和CDPQ合作伙伴在印度尼西亚的大型基础设施项目
期刊名称:
《Maritime Magazine》
|
2021年第100期
意见反馈
回到顶部
回到首页