摘要:庞德的旋涡主义诗学形成于其诗学生涯早期,该诗学理论对其后来的诗歌创作和翻译均产生了深远影响。庞德的《诗经》翻译成作于晚期,风格独特,学界褒贬不一。译诗呈现的旋涡主义诗学特点是其独特风格形成的主要原因。译诗简洁明快,在意象上,表意文字法创造丰富意象、化静为动,意象叠加形成旋涡,传递源语诗意;在诗句上,运用短语并置、句式转化等重构诗行,进行动态几何设计,形成情感旋涡,使中国古诗保持鲜活;在思想上,重视诗教之用,倾向宣儒救世。庞德《诗经》译本是其旋涡主义诗学的晚年作品,“旋涡”成就其独特的译诗表达,但也造成某些偏离,对其褒贬不一的争论本身也促进了中西文化交流与互鉴。