首页> 外文期刊>世界の舰船 / Ships of the World >霧の中に野生が息づくアツサムを流れる大河
【24h】

霧の中に野生が息づくアツサムを流れる大河

机译:一条流经Atsam的河,野生动物生活在雾中

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

ヒマラャの氷河を源流としてチべット高原を経て西へ流れ、南へ向きを変えた後バングラデイシュでガンジス川に合流する、ブラフマプトラ川。全長は2900キロ、そして川幅は10キロ。この大河は流域を削り、その砂をたっぷりと含みながら西へ流れる。流れが緩んだところで砂を川底に落とし、広大な中州を生み出す。水平線の先まで広がる中州は一見大地のようだがわずか1年で姿を消すという。それは乾燥した砂漠のようで、生命の営みも感じられない不思議な世界だ。しかし、この中州に暮らす人々もいるという。中州は次々と形を変え、そして姿を消すのだからそこに暮らす人々は流浪の民である。
机译:布拉马普特拉河从喜马拉雅山的冰川流出,向西流经青藏高原,向南转,然后汇入孟加拉国的恒河。全长2900公里,河宽10公里。这条河流入西部,使盆地剃光,并盛满了沙子。当流量减慢时,沙子会落到河底,形成巨大的中洲。 Nakashu延伸到地平线之外,看起来像地球,但是在短短一年内就消失了。这就像一片干燥的沙漠,一个神秘的世界,您甚至无法感受到生活的生命。但是,有些人处于这种状态。居住在那里的人是游牧民族,因为国家的形态一个接一个地变化而消失。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号