...
首页> 外文期刊>Wired >Till Death Do Us Part
【24h】

Till Death Do Us Part

机译:直到死亡把我们分开

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

For nearly 12 hours, five neurosurgeons took turns grinding away with a high-speed drill. Millimeter by millimeter, they cut out a foot-long strip of bone that ran from the front to the back of the fused skulls. Finally, they pried the curved section away, wrapped it in wet gauze, and placed it gingerly on a sterile tray. Looking down at the pair of exposed brains, the doctors couldn't tell where one ended and the other began. Only now would the real work of separating conjoined twins Ladan and Laleh Bijani start. For a few days this summer, the drama unfolding in Operating Theater 11 at Singapore's Raffles Hospital gripped the world. In the lobby six floors below, more than 60 journalists had transformed the 29-year-old Iranian women into celebrities. CNN was broadcasting hourly updates worldwide. In the US, network news shows were jockeying to book the surgeons for interviews. A crew from Good Morning America was on its way to Singapore.
机译:在将近12个小时的时间里,五名神经外科医生用高速电钻轮流磨掉了牙齿。他们一毫米又一毫米地切出一条长一英尺的骨头,从融合头骨的前部到后部。最后,他们将弯曲部分撬开,用湿纱布包起来,然后小心地放在无菌托盘上。低头看着那双裸露的大脑,医生们无法分辨一个大脑在哪里结束而另一个大脑在哪里开始。直到现在,分离连体双胞胎Ladan和Laleh Bijani的真正工作才开始。在今年夏天的几天里,新加坡莱佛士医院手术室11号剧的戏剧性举世瞩目。在下面六层的大厅中,有60多名记者将29岁的伊朗妇女转变为名人。美国有线电视新闻网(CNN)每天在全球播报每小时更新。在美国,网络新闻节目正争相预订外科医生进行采访。来自早安美国公司的工作人员正在前往新加坡。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号