...
首页> 外文期刊>Wired >Top Model
【24h】

Top Model

机译:超模

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

At wired, we talk, write, and sometimes even dream about robots. So it was a red-letter day when managing editor Jacob Young, aka @jake65, could tweet, "I love my job. Just signed an expense account with the line item 'Robots, etc.'" Young was authorizing payment for the bots procured for our cover shoot this month. We scoured the Internet looking for the perfect model. Jay Brotter of Robot Island in Roaring Brook Township, Pennsylvania, sold us an Electron Robot (upper left).
机译:在有线网络中,我们谈论,写作甚至有时梦想着机器人。因此,这是一个红色的日子,总编辑雅各布·扬(Jacob Young)(又名@ jake65)可以发推文说:“我爱我的工作。只需在行项“机器人等”上签了一个费用帐户。”扬正在授权给机器人付款。本月我们的封面摄影采购。我们在互联网上搜寻了理想的模型。宾夕法尼亚州咆哮溪镇机器人岛的杰伊·布罗特(Jay Brotter)向我们售出了一个电子机器人(左上方)。

著录项

  • 来源
    《Wired》 |2011年第1期|p.20|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号