...
首页> 外文期刊>Wired >To Russia, With Horseradish Vodka
【24h】

To Russia, With Horseradish Vodka

机译:前往俄罗斯,配辣根伏特加

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Reporting "Eugene Kaspersky, Virus Hunter" (page 86), a profile of the security software magnate, presented some challenges for contributing editor Noah Shachtman. Shachtman first met Kaspersky at a "tequila-soaked conference" in Cancun, Mexico. "Number one rule of journalism: Never try to drink with Russians," he says. "Even though I refused four out of five shots, I still was reduced to a slobbering puddle." Shachtman later traveled to Moscow, where he and Kaspersky consumed bear meat and horseradish vodka and later watched sci-fi movies in Kasperksy's apartment eating blintzes and canned caviar. The quality time paid off: "Kaspersky started off fairly closed," he says, "but as time went on he talked pretty frankly."
机译:报告“ Eugene Kaspersky,Virus Hunter”(第86页),该安全软件巨头的简介,对特约编辑Noah Shachtman提出了一些挑战。 Shachtman在墨西哥坎昆举行的“龙舌兰酒浸泡会议”上首次遇到卡巴斯基。他说:“新闻业的第一原则:切勿试图与俄罗斯人喝酒。” “即使我拒绝了五分之四的射门,我仍然沦落为流浪汉。”沙赫曼后来前往莫斯科,在那里他和卡巴斯基一起吃了熊肉和辣根伏特加,然后在卡巴斯基的公寓里看了科幻电影,吃了薄饼和鱼子酱罐头。优质的时间得到了回报:“卡巴斯基的起步相当封闭,”他说,“但是随着时间的流逝,他坦率地说了话。”

著录项

  • 来源
    《Wired》 |2012年第8期|p.12|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号