首页> 外文期刊>Wired >THE SURGE
【24h】

THE SURGE

机译:浪涌

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

We are an hour or so east of Jalalabad, in eastern Afghanistan, when our Land Cruisers turn off the main highway and head toward a line of mountain peaks that marks the border with Pak istan. We pass a sandbagged machine-gun nest manned by Afghan cops, who glance at our white-painted vehicles with placid interest. There are two police pickups escorting us; at night this area is controlled by the Taliban, and even during the day they are watching. 1 Soon we arrive at Lai Pura, a little Y-shaped bazaar of pharmacies, bakeries, and general stores straddling a fork in the road.
机译:我们在阿富汗东部贾拉拉巴德(Jalalabad)以东约一个小时,那时我们的陆地巡洋舰(Land Cruisers)关闭了主要公路,朝着标志着与北伊斯坦(Bak istan)边界的山峰行进。我们经过了一个由阿富汗警察操纵的装满沙袋的机枪巢穴,他们带着平静的目光注视着我们白色的车辆。有两个警察护送我们。在晚上,该地区由塔利班控制,甚至在白天,他们都在观看。 1很快,我们到达了莱普拉(Lai Pura),这是一个Y型的药房,面包店和杂货店,坐落在马路上。

著录项

  • 来源
    《Wired》 |2013年第12期|218220-227|共9页
  • 作者

    MATTHIEU AIKINS;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号