【24h】

RE:WIRED

机译:RE:有线

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Tomorrows design will be about connecting devices to the "million invisible transactions" of daily life. In our September cover package, senior editor (and design maven) Cliff Kuang argued that the future isn't merely more cool features on your champagne-colored smartphone. Most readers agreed-and some took it even further. "Rather than adding voice recognition to cars, as Kuang suggested, drivers would be better served by interacting with their phone's software, which is more sophisticated, easily updatable, and versatile. To pull this off, auto manufacturers would have to pay more attention to what people are doing outside cars-something that few are willing to do but that would bear them great fruit."
机译:明天的设计将是将设备连接到日常生活中的“百万无形交易”。在我们9月份的封面包装中,高级编辑(兼设计专家)克利夫·匡(Cliff Kuang)认为,未来不仅是香槟色智能手机上更酷的功能。大多数读者都同意-有些读者甚至更进一步。 “比起Kuang的建议,在汽车上增加语音识别功能要好得多,因为与其交互功能更先进,更容易更新且功能更丰富的手机软件可以更好地为驾驶员提供服务。要实现这一目标,汽车制造商必须更加注意人们在车外做的事-很少有人愿意做,但是会结出硕果。”

著录项

  • 来源
    《Wired》 |2013年第11期|2932|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号