...
首页> 外文期刊>Wired >HAUTE SEAT THE ART OF COMPUTER-AIDED DESIGN
【24h】

HAUTE SEAT THE ART OF COMPUTER-AIDED DESIGN

机译:HAUTE席位计算机辅助设计的艺术

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Dutch designer joris laarman made a chair that looks like bones-with software that General Motors developed to optimize car parts. A digital-organic hybrid, the skeletal seat is cast in marble resin from a 3-D-printed mold, and it's just one of the pieces going on display in October at the Museum of Arts and Design in New York City. Software, 3-D scanners, and CNC mills are the new oil paints and easels for artists, and the exhibit, Out of Hand, is the first to showcase the full range of creative digital modeling and fabrication, featuring more than 120 works from architecture to jewelry. And if Laarman's perch looks painful to sit on? Designer Lucas Maassen and Unfold have your back with a couch that's a little, um, cerebral: Maassen generated the sofa's undulating shape by contemplating "comfort" while wearing a brain-scanning headset. Software allowed his brain waves to control the CNC mill as it carved contours into polyurethane foam. Naturally, it only comes in gray.
机译:荷兰设计师乔里斯·拉尔曼(Joris Laarman)用通用汽车开发的用于优化汽车零件的软件制作了一把看上去像骨头的椅子。数字有机混合体,骨架座椅是用3D打印模具从大理石树脂中浇铸而成的,这只是十月份在纽约市艺术与设计博物馆展出的作品之一。软件,3-D扫描仪和CNC铣床是艺术家的新油漆和画架,“失控”展览是第一个展示完整的创意数字建模和制作的展览,其中展出了120余幅建筑作品珠宝。如果坐在拉尔曼的高处看起来很痛苦?设计师卢卡斯·马森(Lucas Maassen)和Unfold用稍微有点笨拙的沙发靠在你的背上:玛森戴着大脑扫描头戴式耳机通过考虑“舒适”来产生沙发的起伏形状。在将轮廓雕刻到聚氨酯泡沫中时,软件允许他的脑波控制CNC铣床。自然,它只有灰色。

著录项

  • 来源
    《Wired》 |2013年第10期|68-68|共1页
  • 作者

    JONATHON KEATS;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号