...
首页> 外文期刊>Wired >THE HUNGER AFTER YOU'RE FED
【24h】

THE HUNGER AFTER YOU'RE FED

机译:饱食后的饥饿

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

"Does hector prima live around here?" My host's expression went cool. He was a middle-aged man with a wide face and shoulders and pale stubble on his cheeks and chin that held the promise of a lush beard. In the four hours I'd spent in his home since the evacuated rail from Nove Mesto had deposited me in Sagrado, he'd been nothing but jovial and expansive. His warmth and his pleasure in having a guest had lulled me into feeling safe.
机译:“赫克托·普里马会住在这里吗?”我主人的表情很酷。他是个中年男子,脸庞宽阔,肩膀和下巴上的胡茬发白,胡须浓密。自从Nove Mesto撤离的铁路将我存放在Sagrado以来,在我呆在他家中的四个小时里,他简直是活泼开朗。他的热情和接待客人的乐趣使我感到安全。

著录项

  • 来源
    《Wired》 |2017年第1期|57-62|共6页
  • 作者

    JAMES S.A. COREY;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号