...
首页> 外文期刊>U.S. news & world report >Run silents, run hard
【24h】

Run silents, run hard

机译:安静地跑,努力地跑

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Call it a new battle of the genera-tions. Seventy-one-year-old Sen-ate Majority Leader Bob Dole, who launches his presidential candidacy this week, is summoning his World War II comrades with "one more call to serve" so they can restore "adult leadership" to the White House. Across the generation gap, 48-year-old President Clinton is again advertising his baby boomer credentials as a young, vigorous leader willing to try new ideas. Clinton aides say Dole is a man from the past who resists change. Dole advisers say Clinton lacks the maturity and discipline to lead.
机译:称它为世代的新战役。七十一岁的参议院多数党领袖鲍勃·多尔(Bob Dole)本周开始总统竞选,他正在召集第二次世界大战的同志们“再次呼吁服务”,以便他们可以将“成人领导权”恢复到白宫。 。跨越一代人的鸿沟,现年48岁的克林顿总统再次宣传他的婴儿潮一代人的资历,他是一个年轻而富有朝气的领导者,乐于尝试新的想法。克林顿的助手们说,多尔是一个拒绝改变的过去的人。多尔的顾问说,克林顿缺乏领导的成熟度和纪律性。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号