...
首页> 外文期刊>Town and Country Planning >The environmental priorities of china's citizens
【24h】

The environmental priorities of china's citizens

机译:中国公民的环境优先事项

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

I spent almost a month travelling in China earlier in the summer. It was my first visit for over 35 years. In answer to the question 'Have you been to China before?', saying 'Yes, when Chairman Mao was alive' was a bit of a conversation stopper. My intention was to learn what the environmental and sustainability issues are for Chinese people, and how they are being addressed, if they are. Inevitably the answers are both positive and negative, and my impressions are coloured by the places I went to and the people I met, and so constitute a snapshot rather than a complete picture. But I did have one very big advantage: I travelled solo and had no engagement with official bodies of any kind. 'Sustainable development' as we understand it in the UK is not really on the agenda of ordinary Chinese citizens. Their concerns are more basic, but just as relevant. One thing that is striking is that there is almost no sign of any kind of harnessing of renewable energy at a local level - for example through solar PV or solar hot water on flats or houses in cities such as Beijing and Shanghai, despite a benign climate. I was told that this is a result of how local government prioritises, and that the rush for economic growth is generally seen as more important at the local level.
机译:夏季初,我花了将近一个月的时间在中国旅行。这是我35年来的第一次访问。在回答“您以前去过中国吗?”这个问题时,回答“是的,当毛主席还活着的时候”有点话语塞住了。我的目的是了解中国人民面临的环境和可持续发展问题,以及如何解决这些问题。答案不可避免地是肯定的,也可能是否定的,我的印象被我去过的地方和遇到的人所着色,因此构成了一个快照而不是一幅完整的图画。但是我确实有一个很大的优势:我独自旅行,没有与任何官方机构接触。据我们了解,在英国,“可持续发展”并没有真正列入普通中国公民的议程。他们的担忧更为基本,但同样重要。令人惊讶的是,尽管气候温和,但几乎没有任何迹象表明在地方层面利用可再生能源-例如通过太阳能光伏或太阳能热水在北京和上海等城市的公寓或房屋中。有人告诉我,这是地方政府优先考虑的结果,人们普遍认为,对经济增长的渴望在地方一级更为重要。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号