首页> 外文期刊>Time >But Seriously, Folks
【24h】

But Seriously, Folks

机译:但说真的,民间

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The funny thing about steve mar-tin's first work of extended fiction, Shopgirl, is that it's not funny. At least not the laugh-out-loud-and-frighten-the-horses funny of Martin's early stand-up comedy, or of his performance as the man-woman in All of Me, or the humor pieces in his collection Pure Drivel. Shopgirl, which really is about a 28-year-old woman behind the glove counter at the Neiman Marcus department store in Beverly Hills, offers quieter pleasures: a delicate portrait of people inflicting subtle pain on others and themselves, and an appeal to the intelligent heart. Sitting in a restaurant on Manhattan's Upper West Side, Martin muses that if you were to tape-record someone reading his book in an otherwise silent room, then play back the tape, you'd hear "maybe a little sniffle."
机译:史蒂夫·马丁(Steve Martin)的第一部长篇小说《 Shopgirl》的有趣之处在于它并不有趣。至少对马丁的早期喜剧,他作为《我的一切》(All Me)中的男主角的表现或他的收藏《纯净动力》(Pure Drivel)中的幽默作品大笑而大笑。 Shopgirl实际上是比佛利山庄Neiman Marcus百货公司手套柜台后面的一名28岁妇女,提供了更安静的乐趣:精美的人物肖像给别人和自己造成了微妙的痛苦,并吸引了聪明人心。马丁坐在曼哈顿上西区的一家餐馆里,想着,如果要在一个原本安静的房间里录制某人正在阅读他的书的录音,然后再播放录音带,您会听到“也许有点嗅探”。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号