首页> 外文期刊>Time >Crossing The Pond
【24h】

Crossing The Pond

机译:越过池塘

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Sir Richard Branson is just as likely to be traversing the Atlantic in a hot-air balloon as hatching ideas for the Virgin Group's 200-odd businesses. The British CEO is ramping up U.S. operations, with plans for a new airline next year. He talked to Time's Barbara Kiviat about planes, space travel and the band he let get away.
机译:理查德·布兰森爵士(Richard Branson)爵士可能像乘坐维珍集团(Virgin Group)的200多家公司那样,在热气球上穿越大西洋。这位英国首席执行官正在加强美国业务,并计划于明年成立一家新航空公司。他与时代周刊的芭芭拉·基维亚特(Barbara Kiviat)谈了飞机,太空旅行以及他放开的乐队。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号