首页> 外文期刊>Time >CELEBRATION AND DISSENT
【24h】

CELEBRATION AND DISSENT

机译:庆祝与异议

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The day of pageants and protest and prayer and 10,000 no parking signs is as close as America comes to a coronation day. What is typically crowned is not so much a prince as a promise, for what the next four years might bring. President Bush stretched that tradition far past the horizons of his second term. His goal, he declared, was nothing less than freeing every human being on Earth. "It is the urgent requirement of our nation's security," he said, "and the calling of our time."
机译:美国举行加冕典礼之日离选美游行,抗议和祈祷日以及10,000个禁止停车的日子已经接近。通常加冕的不是王子,而是未来四年可能带来的希望。布什总统将这一传统延伸到他第二任期的范围之外。他宣称,他的目标无非是释放地球上的每个人。他说:“这是我们国家安全的紧急要求,也是我们时代的呼唤。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号