首页> 外文期刊>Time >10 QUESTIONS FOR
【24h】

10 QUESTIONS FOR

机译:10个问题

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Often seen, rarely heard and openly gay in a hive of intense conservatives-Mary Cheney was a cipher to outsiders while working on her father Dick's two national campaigns. Her new memoir, Now It's My Turn, tells how she and partner Heather Poe adapted to a spotlight they had long shied away from. Now a chief of staff at AOL, Cheney, 37, spoke with TIME'S Mike Allen about coming out, campaigning for her dad and another generation of Cheneys in politics.
机译:在一个充满强烈保守派的蜂巢中,人们经常见到,很少听到和公开露面的同性恋者-玛丽·切尼(Mary Cheney)在为父亲迪克(Dick)的两次全国竞选而工作时对局外人是一种密码。她的新回忆录《现在轮到我了》讲述了她和伴侣希瑟·坡(Heather Poe)如何适应他们早已避开的聚光灯。现年37岁的切尼(Aney)是美国在线(AOL)的参谋长,与《时代》周刊(Time)的迈克·艾伦(Mike Allen)谈了出来,竞选父亲和新一代的切尼(Cheneys)政治家。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号