Three early blockbusters, three semi-rndisappointments. Iron Man 2 couldn't channel the Mensa brio of its predecessor; the Russell Crowe-Ridley Scott Robin Hood was a long slog through Nottingham; and Shrek Forever After-sorry, we've already forgotten what was wrong with that one. After a few summers of vigorous large-scale adventures in which Hollywood showed why the whole world pays to see its pictures, the tent-pole movies of May 2010 came down with a collective case of the blahs. Their makers must have somehow figured that the mass audience, which expects grand entertainment this time of year, would settle for wan retreads. Could this be the summer when big movies run out of steam, scope and pizzazz?
展开▼
机译:三个早期的大片,三个令人失望的地方。钢铁侠2无法引导其前身的Mensa brio;罗素·克劳·雷德利·斯科特·罗宾汉(Russell Crowe-Ridley Scott Robin Hood)在诺丁汉(Nottingham)一直很和《怪物史瑞克:永远的抱歉》,我们已经忘记了那个问题。在经历了几个夏天的剧烈冒险之后,好莱坞展示了为什么全世界都为看照片而付费,2010年5月的帐篷杆电影因集体谴责而倒下。他们的制造商必须以某种方式弄清楚,预计每年这个时候会举行盛大娱乐节目的广大观众将为转播做好准备。难道这是夏天,大电影耗尽了精力,视野和激情?
展开▼