首页> 外文期刊>Time >10 Questions
【24h】

10 Questions

机译:10个问题

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Isn't the fight for women's rights over? Didn't we win? That idea is out there as a way of stopping progress. We hear words like postracist and post-ferrmistwhen people would not say postdemocratic I think people would concede that we haven't reached democracy yet, and we certainly haven't reached equality for women or for all races. So where are the fronts? Reproductive freedom is still a front line. The next is work-inside and outside the home.
机译:为妇女权利而战不是吗?我们不是赢了吗?这个想法在那里是阻止进步的一种方式。当人们不说后民主的时候,我们听到诸如后种族主义者和后ferferist之类的话,我认为人们会承认我们尚未实现民主,而且我们当然还没有在妇女或所有种族中实现平等。那么战线在哪里?生殖自由仍然是第一线。第二个是在室内和室外工作。

著录项

  • 来源
    《Time》 |2011年第6期|p.68|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号