首页> 外文期刊>Time >The Music Men
【24h】

The Music Men

机译:音乐人

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Architects Sometimes Like To Talkrnabout breaking out of the box. Classical musicians, it turns out, have the same idea. Michael Tilson Thomas, music director of the San Francisco Symphony, wanted a new home for his other passion, the New World Symphony-a Miami-based orchestra and academy that provides up to three years of seasoning for young musicians. Frank Gehry was the perfect candidate for the job, and not just because he used to babysit Tilson Thomas many years ago when the conductor was growing up in Los Angeles. No one has broken out of the box more spectacularly than Gehry, creator of the mighty Guggenheim Museum in Bilbao, Spain; his Walt Disney Concert Hall in Los Angeles is one of the most inviting symphony spaces in the world. Now, at a time when symphony orchestras are suffering from declining audiences and revenues, what both men wanted was a building that would take classical music and launch it powerfully into the world.
机译:建筑师有时喜欢谈论开箱即用的话题。事实证明,古典音乐家也有同样的想法。旧金山交响乐团的音乐总监迈克尔·蒂尔森·托马斯(Michael Tilson Thomas)想要他的另一激情的新家,新世界交响乐团(总部位于迈阿密的管弦乐队和学院),为年轻音乐家提供长达三年的调味经验。弗兰克·盖里(Frank Gehry)是这份工作的理想人选,不仅是因为多年前指挥家在洛杉矶长大时,他曾经照看过蒂尔森·托马斯(Tilson Thomas)。没有人能比西班牙毕尔巴鄂强大的古根海姆博物馆的创造者盖里(Gehry)更加惊艳。他在洛杉矶的沃尔特·迪斯尼音乐厅是世界上最吸引人的交响空间之一。如今,在交响乐团的观众和收入下降的时候,两个人都想要的是一幢将古典音乐带入世界的建筑。

著录项

  • 来源
    《Time》 |2011年第6期|p.60-61|共2页
  • 作者

    RICHARD LACAYO;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号