首页> 外文期刊>Time >Body of Work Channing Tatum wrestles with an unresolved mystery in Foxcatcher
【24h】

Body of Work Channing Tatum wrestles with an unresolved mystery in Foxcatcher

机译:工作机构Channing Tatum在Foxcatcher中挣扎着未解之谜

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Channing Tatum has a cold, so instead of shaking my hand, he bumps his elbow against mine by way of greeting. Like so many of Tatum's mannerisms, it's a little funny: there's some machismo there, but it's also goofy and oddly sweet. Those qualities intersecting-therein lies his charm. We're at the Beverly Wilshire Hotel in Los Angeles. Earlier, during the photo shoot, he'd been more agile than his brawny physique would suggest, taking the photographer's direction to extend his arms like a fighter, then dropping nimbly to the floor to hit another pose. Now in an armchair with a cup of tea, he's still expressive-thoughtful, chatty, ever the good sport. All that charm is striking to see after watching him give such a muted performance in Foxcatcher, which may be the most claustrophobic, least uplifting sports movie of all time.
机译:查宁·塔图姆(Channing Tatum)得了感冒,所以他没有握手,而是用招呼的方式将肘部撞到了我的胳膊上。就像塔图姆的许多举止一样,这有点有趣:那里有些男子气概,但又傻又甜。这些特质相交,这就是他的魅力所在。我们在洛杉矶的贝弗利威尔希尔酒店。早些时候,在拍摄照片时,他比他强壮的体格所暗示的要敏捷,他跟随摄影师的方向像战士一样伸展双臂,然后灵活地跌落在地板上以摆出另一个姿势。现在,他坐在扶手椅上喝杯茶,他仍然富有表现力,善于聊天,是一项很好的运动。观看他在Foxcatcher中的这种无声表演后,所有的魅力都令人惊讶,这可能是有史以来最幽闭恐怖,最不令人兴奋的体育电影。

著录项

  • 来源
    《Time》 |2014年第20期|52-55|共4页
  • 作者

    Sam Lansky;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号