机译:主体如何看待歧义的多种来源?
University of Heidelberg, Heidelberg, Germany;
University of Heidelberg, Heidelberg, Germany;
University of Paderborn, Paderborn, Germany;
Ambiguity aversion; Uncertainty; Minmax-expected utility;
机译:基于TDOA的多种源定位方法,无关联临近近和远混域源的歧义
机译:对Antti Lahelma的评论(2007):“蓝麋鹿的背上”:芬兰中部Pyhnp的近期民族历史渊源和“模棱两可”的石器时代岩石艺术(挪威考古评论40(2),113-137)
机译:多次转移:通过多种视图和多种来源进行转移学习
机译:多转移:使用多种视图和多个来源进行学习
机译:歧义词的处理:比较高度焦虑的主题和不太焦虑的主题。
机译:剂量不明确会导致错误; Farxiga和Fetzima混搭;透皮贴剂和热源;病人控制的镇痛泵安全性问题; Bloxiverz和Vazculep混合
机译:具有表面相关倍数的源估计 - 快速歧义分辨地震成像
机译:从上到下的评论。 (食品安全检验局)。初步报告。体积4. FsIs资源分配和其他行政主体