机译:莫琳·戴利·高金(MAUREEN DALY GOGGIN)和贝丝·福克斯(BETH FOWKES TOBIN),《妇女与针线活和纺织品的物质文化》,1750-1950年;莫琳·戴利·高金(MAUREEN DALY GOGGIN)和贝丝·福克斯(BETH FOWKES TOBIN)(编辑),《女性女性》 1750至1950年:消费欲望和实践行为;莫琳·戴利·高金(MAUREEN DALY GOGGIN)和贝丝·福克斯(BETH FOWKES TOBIN)(编辑),《妇女与事物》,1750-1950年:性别平等的物质策略
机译:《物质妇女》,1750年至1950年:《消费欲望和收集习惯》,编辑。莫琳·达利·戈金(Maureen Daly Goggin)和贝丝·福克斯(Beth Fowkes Tobin)《妇女与事物》,1750年至1950年:《性别物质策略》,第1版。莫琳·达利·戈金(Maureen Daly Goggin)和贝丝·福克斯(Beth Fowkes TobinWomen),《针线和纺织品的物质文化》,1750-1950年版。莫琳·戴利·戈金和贝丝·福克斯·托宾
机译:GBD 2017 DALYS和HALE协作者。 1990 - 2017年195个国家和地区的359个疾病和伤害和健康预期(Hale)的全球性,区域和国家残疾治疗后的生命年龄(Dalys):对全球疾病研究负担(第392号Vol 392)进行了系统分析 ,pg 1859,2018)
机译:客户愉悦:通用补救措施或双刃剑?调查客户愉悦策略的明亮和黑暗的侧面
机译:执法机构对Dale Carnegie培训的使用:在面向社区警务部门的Dale Carnegie培训人员和非Dale Carnegie培训人员的比较分析。
机译:戴尔(Dale)和药理学的发展。 1975年9月17日至19日在剑桥举行的亨利·戴尔爵士百年纪念研讨会上的演讲。
机译:'平稳悦目一个'和“光滑的快乐两者,中等冷却亚克基因油桃