首页> 外文期刊>The Motor ship >Offshore focus amid staple work keeps yards in business
【24h】

Offshore focus amid staple work keeps yards in business

机译:日常工作中的离岸业务使业务得以开展

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Lloyd Werft Bremerhaven MO Ruediger Pallentin was quoted as saying in early May: "The yard is well booked with repair contracts. All the docks are full". Among them, in the yard's big Floating Dock 111, was the 45,362dwt container ship Norfolk Express for bulbous bow repairs. She ran aground off Wilhelmshaven and was one of several accident-prone boxships to dock at German repair yards recently. Two former ferries, Wind Ambition (ex Palau) of 13,336gt and Wind Resolution (ex Sesme) of 8,893gt -both now floating hotel accommodation ships -docked together in the Kaiserdock 11 for survey, steel and pipe repairs and class renewal. Another passenger ship caller was the 6,417gt National Geographic Explorer, formerly Hurtigruten's Midnatsol. Sold and converted into a Polar expedition ship in 2008, she came for three weeks of "comprehensive technical and class work".
机译:劳埃德·沃夫特·不来梅哈芬(Lloyd Werft)不来梅哈芬·莫迪(Ruediger Pallentin)在5月初的话中说:“船坞里的维修合同订满了,所有码头都满了。”其中,在院子里的大型浮船坞111中,是一艘45362载重吨的集装箱船Norfolk Express,用于球根bow的修复。她在威廉港(Wilhelmshaven)上搁浅,是最近在德国修理厂停靠的几起容易发生事故的拳击船之一。两条前轮渡,分别是13,336gt的风向标(帕劳风)和8,893gt的风向标度(塞斯梅风)-都是现在漂浮的酒店住宿船-一起停靠在Kaiserdock 11中,以进行勘测,钢铁和管道维修以及等级更新。另一个客轮呼叫者是6,417gt国家地理探险家,前身是赫蒂格鲁滕(Hurtigruten)的Midnatsol。她在2008年出售并改装成Polar探险船,参加了为期三周的“全面的技术和班级工作”。

著录项

  • 来源
    《The Motor ship》 |2013年第julaaauga期|26-29|共4页
  • 作者

    Tom Todd;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《工程索引》(EI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号