【24h】

North America

机译:北美

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Although incoming US President Barack Obama took office in January 2009, within weeks of his election victory in November 2008 he had indicated that Dr Robert Gates would continue to serve as defence secretary. Soon after the inauguration, Obama acceded to the recommendations of Gates, General David Petraeus and other key officials in revising the Iraq plan that had been central to his presidential campaign. Rather than remove all US combat forces within 16 months of the inauguration, Obama decided to take 19 months, to proceed slowly in drawing down troops throughout 2009, and to plan to retain the equivalent of five combat brigades in Iraq after the drawdown was complete. (Those brigades, called Advisory and Assistance Brigades, are modified versions of traditional combat formations with trainers and advisers, though retaining significant combat capability.)
机译:尽管即将上任的美国总统巴拉克·奥巴马(Barack Obama)于2009年1月就职,但在他于2008年11月大选获胜的几周内,他表示罗伯特·盖茨博士将继续担任国防部长。总统就职后不久,奥巴马加入了盖茨,戴维·彼得雷乌斯将军和其他主要官员的建议,修改了对总统竞选至关重要的伊拉克计划。奥巴马没有在就职后的16个月内撤离所有美国战斗部队,而是决定采取19个月的行动,在2009年全年缓慢撤军,并计划在撤军完成后在伊拉克保留相当于五个旅的旅长。 (这些旅被称为“咨询和协助旅”,是传统战斗部队的改型,带有教练和顾问,尽管保留了相当大的作战能力。)

著录项

  • 来源
    《The military balance》 |2010年第2010期|15-52|共38页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号