【24h】

Ion-age man

机译:离子时代的人

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

When europe's first solo mission to the Moon, Smart-1, was launched last week it carried the hopes of planetary scientists eager to unlock more of the secrets of our nearest neighbour in space. But with all due respect to the data it will collect on the lunar surface, Pedro Cordero Perez, head of technology research and development at the European Space Agency (ESA), will be more interested in how the spacecraft's engine performs on its journey than the pictures and information it sends back. Smart-1 is demonstrating electric propulsion in which power from the spacecraft's solar panels drives an ion engine. Within the engine atoms of xenon gas are ionised and accelerate away from the aircraft at high speed, propelling the spacecraft forward.
机译:上周,欧洲首次对月球进行了首次登月飞行,即Smart-1,它承载着渴望释放我们最近的太空邻居更多秘密的行星科学家的希望。但是,在充分考虑到它将在月球表面上收集的数据的前提下,欧洲航天局(ESA)技术研究与开发负责人Pedro Cordero Perez对太空船的引擎在行驶过程中的性能表现比对引擎更感兴趣。图片和信息发送回去。 Smart-1演示了电推进,其中航天器太阳能电池板的动力驱动离子发动机。引擎内的氙气原子被离子化,并以高速度加速远离飞机,从而推动航天器前进。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号