【24h】

Flight plans

机译:飞行计划

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

After hostilities ceased in the Second World War, The Engineer set about assessing some of the technologies that had beset Allied forces in the previous years. Barely had the flames of war ceased smouldering when our predecessors turned their attention to the Nazi regime's airborne machinery, with the first article dealing with the Luftwaffe's engines and the second looking at the aircraft they powered. Both articles make the point that while the in-service equipment may have tended towards the conservative - the articles note that the Allies flew "at least a dozen'" designs of single-seat fighter, but Germany used only two basic designs throughout the war - Germany had a forward programme in advance of the Allies. To keep pace with new models of the Spitfire, Messerschmitt had to continuously improve the Me109, which was 10 years old by the end of the war. In 1937, the article says, the 109 had 500HP and was slower than the Hurricane, but by the end it had 2000HP, could match a Mustang in the air and had 10 times the firepower of the original 109.
机译:在第二次世界大战中敌对行动停止后,工程师着手评估过去几年困扰盟军的某些技术。当我们的前任将注意力转移到纳粹政权的机载机械上时,战争的火焰几乎不再闷闷不乐,第一篇文章论述了德国空军的发动机,第二篇文章探讨了他们的动力飞机。这两篇文章都指出,尽管在役设备可能趋于保守-文章指出,同盟国只使用了“至少十几个”单座战斗机设计,但德国在整个战争中仅使用了两种基本设计-德国在盟军之前制定了前进计划。为了跟上新式喷火战机的步伐,梅塞施米特必须不断改进Me109,该战机在战争结束前已有10年的历史了。文章说,在1937年,109的功率为500HP,比飓风要慢,但是到最后,它的功率为2000HP,可以在空中与野马匹敌,其火力是原始109的10倍。

著录项

  • 来源
    《The Engineer》 |2017年第7891期|61-61|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号