【24h】

ZEEZOUTSTAD

机译:海盐城市

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Architect ir. Eric Geboers wil woestijnsteden bouwen van zee-zout en zetmeel. De bewoners daarvan hebben gewassen en algen op het menu staan en beschikken over schoon drinkwater. Cruciaal in dit plan is een wereldwijd toegepaste broei-kas die is ontworpen door de Schot Charlie Paton. Die zet simpel gezegd zeewater voor een deel om in zoet water. Daarmee zijn gewassen in en buiten de kas te verbouwen. Het overschot is te gebruiken als drinkwater. Door de rest van het zeewater verder te laten indampen ontstaat zout, dat in combinatie met zetmeel uit algen een prima baksteen oplevert, zo leerden tests aan de TU Delft. 'Overleven met lokale middelen heet dat, zoals ecosystemen dat ook doen', zegt de kersverse architect, die met zijn concept meedingt naar de Archiprix 2016, een prijs voor het beste Nederlandse afstudeerproject in de architectuur.
机译:建筑师ir。Eric Geboers希望用海盐和淀粉建造沙漠城市。居民们在菜单上清洗了农作物和藻类,并获得了干净的饮用水。该计划的关键是由苏格兰查理·帕顿(Charlie Paton)设计的全球应用的温室。简单地说,它可以将海水部分转化为淡水。这意味着可以在温室内外种植农作物。多余的可以用作饮用水。 TU Delft的测试表明,通过使其余的海水进一步蒸发,可以产生盐,再与藻类中的淀粉结合,可以制成优质的砖。这位崭新的建筑师说:“像生态系统一样,依靠本地资源生存。”这位建筑师与他的概念竞争2016年Archiprix,该奖项是荷兰最好的建筑毕业项目奖。

著录项

  • 来源
    《De Ingenieur》 |2015年第10期|45-45|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 dut
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号