...
首页> 外文期刊>De Ingenieur >Instortingsgevaar
【24h】

Instortingsgevaar

机译:崩溃的风险

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Wetenschappers zijn het er niet over eens wat een burn-out precies is, maar mentale en emotionele uitputting komt aardig in de buurt. Hoe voorkom je een burn-out? En wat kunnen werkgevers doen?
机译:科学家们并不完全认同倦怠是什么,但是精神和情感的疲惫正在接近。您如何防止倦怠?雇主可以做什么?

著录项

  • 来源
    《De Ingenieur》 |2018年第5期|ic.11-ic.13|共3页
  • 作者

    Ton Verheijen;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号