...
首页> 外文期刊>De Ingenieur >KOELEND SCHUIM
【24h】

KOELEND SCHUIM

机译:散热泡沫

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

De basis van het materiaal is het doodgewone plastic polyethyleen. De onderzoekers van het Massachusetts Institute of Technology (MIT) en de Chileense Pontificia Universidad Católica gebruikten een chemisch proces om daar een zogeheten aerogel van te maken: een schuimachtig, grotendeels uit lucht bestaand materiaal. Dit 'koelschuim', dat iets weg heeft van een marshmallow, moet om het te koelen voorwerp worden aangebracht. Het schuim maakt handig gebruik van stralingskoeling: het uitzenden van infrarood licht, waardoor een voorwerp - bijvoorbeeld een stoeptegel - voortdurend warmte verliest. Dat een tegel op een zonnige dag toch warm wordt, komt doordat de stralingskoeling de binnenkomende zonnewarmte niet kan bijhouden. Het koelschuim lost dat op door de stralingskoeling zo min mogelijk te hinderen - het materiaal laat 80 procent van het infrarood licht door -en tegelijkertijd meer dan 90 procent van het totale spectrum van het invallende licht, en daarmee het grootste deel van de zonnewarmte, tegen te houden. Een stoeptegel met koelschuim erop kan daardoor afkoelen in de zon. De onderzoekers hebben dat getest in de bloedhete Atacama-woestijn in Chili. De temperatuur van een met de aerogel afgedekt voorwerp bleef in de middagzon 13℃ beneden die van de omgeving.
机译:该材料的基础是普通的塑料聚乙烯。麻省理工学院(MIT)和智利天主教大学(Pontificia UniversidadCatólica)的研究人员使用化学工艺将其转变为所谓的气凝胶:一种泡沫状的,主要基于空气的材料。这种类似于棉花糖的“冷却泡沫”必须应用于要冷却的物体。泡沫巧妙地利用了辐射冷却:发出红外光,从而使物体(例如路面砖)不断散失热量。瓷砖在阳光明媚的日子会变热的事实是因为辐射冷却无法跟上入射的太阳热量。冷却泡沫通过尽可能少地阻止辐射冷却来解决此问题-材料透射80%的红外光-同时入射光的总光谱超过90%,因此大部分是太阳热,保持。上面带有冷却泡沫的路面砖可以在阳光下冷却。研究人员在智利闷热的阿塔卡马沙漠中进行了测试。在午后的阳光下,被气凝胶覆盖的物体的温度比周围温度低13点。

著录项

  • 来源
    《De Ingenieur》 |2020年第1期|11-11|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号