首页> 外文期刊>The China quarterly >Chinese Connections: Critical Perspectives on Film, Identity, and Diaspora
【24h】

Chinese Connections: Critical Perspectives on Film, Identity, and Diaspora

机译:中国人际关系:电影,身份和散居者的批判性观点

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

"Transnational Chinese cinema" has become an ever-more handy portmanteau term for the cluster of industries, people and products that have turned film from the Chinese-speaking world into a global commodity. Like most portmanteau terms, the phrase is fuzzy; but that vagueness is crucial to its value. The reality is that film which is in some way "Chinese" is now so multi-form that it stumps attempts to define it in tidy ways.
机译:“跨国华语电影院”已成为一个越来越方便的术语,代表了将电影从华语世界变成全球商品的产业,人员和产品集群。像大多数portmanteau术语一样,该短语是模糊的。但是模糊性对其价值至关重要。现实情况是,某种程度上是“中文”的电影现在是如此多形式,以至于它试图以整洁的方式对其进行定义。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号