首页> 外文期刊>The architects' journal >What was it like working with James Stirling?
【24h】

What was it like working with James Stirling?

机译:和詹姆斯·斯特林一起工作感觉如何?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

I worked with James Stirling for 32 years, and the experience made me as an architect. It was a constant, evolving relationship and whatever I achieved since his death I owe to him. I couldn't pick a particular elementthat I have taken into my practice. Stirling was an artist, then an architect and designer, and in my mind, architecture is an art, not a business. The business side was always secondary and pretty much took care of itself. We didn't hire any PR consultants, but publicised most of ourwork through lectures and journals. It was the quality of the work that ensured the continued existence of the business.
机译:我在詹姆斯·斯特林(James Stirling)工作了32年,这一经验使我成为一名建筑师。这是一个不断发展的关系,自从他去世以来我所取得的成就我都应归功于他。我无法选择自己在练习中所考虑的特定元素。斯特林是一位艺术家,然后是建筑师和设计师,在我看来,建筑是一门艺术,而不是一门生意。业务方面始终是次要的,并且几乎可以自理。我们没有雇用任何公关顾问,但通过讲座和期刊宣传了我们的大部分工作。正是工作质量确保了业务的持续存在。

著录项

  • 来源
    《The architects' journal》 |2015年第15期|104-106|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号