...
首页> 外文期刊>Telecom Markets >Ebay Admits To Falling Short Of Bid To Turn Hyped Skype Into Cash Cow
【24h】

Ebay Admits To Falling Short Of Bid To Turn Hyped Skype Into Cash Cow

机译:Ebay承认未能将出价高涨的Skype变成摇钱树

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

EBay is taking longer than expected to generate a financial return from Skype since acquiring the pure-play VoIP provider in October 2005, the online-auction site's CEO has admitted. Skype has struggled to effectively leverage its link with parent eBay and sister company PayPal to further develop its own telecoms services, say analysts. EBay's fourth-quarter results, published last month, show that Skype is falling short, albeit narrowly, of the revenues predicted at the time of its 2005 acquisition. The results show that Skype's 2006 revenues were USS195 million (€150.2 million) against the US$200 million suggested at the time of its sale. EBay acquired Skype for an initial US$2.6 billion in cash and shares, although the amount could rise to US$4.1 billion in 2008 or 2009, depending on its performance (TM, 20 Sep, 2005). In addition, at the time of last year's takeover it was predicted that Skype would break even in 4Q06, yet in last month's results eBay did not say that the service had reached break-even. No one from eBay was available last week to comment.
机译:在线拍卖网站的首席执行官承认,自2005年10月收购纯播放VoIP提供商以来,eBay从Skype获得财务回报的时间比预期要长。分析师说,Skype一直在努力有效地利用与母公司eBay和姊妹公司PayPal的联系来进一步发展自己的电信服务。上个月,eBay发布了第四季度的业绩,显示出尽管Skype收窄了其在2005年被收购时的预期收入,但仍未达到预期水平。结果显示,Skype 2006年的收入为1.95亿美元(1.502亿欧元),而出售时的建议收入为2亿美元。 eBay最初以26亿美元的现金和股票收购了Skype,尽管该金额在2008年或2009年可能增至41亿美元,具体取决于其业绩(TM,2005年9月20日)。此外,在去年的收购之时,预计Skype将在2006年第四季度达到收支平衡,但eBay在上个月的业绩中并未表示该服务已经达到收支平衡。上周没有人从eBay上发表评论。

著录项

  • 来源
    《Telecom Markets》 |2007年第538期|p.869|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号