...
【24h】

DIGITAL MONEY

机译:数字钱

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Last June Facebook unveiled a "global digital currency" called Libra. The idea triggered a backlash and Libra may never launch, at least not in the way it was originally envisioned. But it's still made a difference: just days after Facebook's announcement, an official from the People's Bank of China implied that it would speed the development of its own digital currency in response. Now China is poised to become the first major economy to issue a digital version of its money, which it intends as a replacement for physical cash.China's leaders apparently see Libra, meant to be backed by a reserve that will be mostly US dollars, as a threat: it could reinforce America's disproportionate power over the global financial system, which stems from the dollar's role as the world's de facto reserve currency. Some suspect China intends to promote its digital renminbi internationally.
机译:去年6月Facebook推出了一个称为天秤座的“全球数字货币”。这个想法触发了一个反弹和天秤座可能永远不会启动,至少不是在最初设想的方式上。但它仍然有所不同:仅仅是Facebook公告后的几天,来自中国人民银行的官员暗示它会加快自己的数字货币的发展。现在,中国致力于成为第一家主要版本的金钱的主要经济性,它打算作为物理现金的替代品。中国的领导人显然看到了天秤座,意图由一份大多数是美元的威胁来支持:它可以强化美国对全球金融体系的不成比例的权力,这些系统源于美元的角色作为世界的事实上的储备货币。有些人怀疑中国打算在国际上推广其数字人民币。

著录项

  • 来源
    《Technology Review》 |2020年第2期|19-19|共1页
  • 作者

    Mike Orcutt;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号