【24h】

COMMUNICATIONS

机译:通讯方式

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

I've been a big fan of T&C's essay reviews of works in our field. Generally, I think the scholarly community is well served by longer, more detailed appraisals than the 750 words or so demanded by the book review genre and permitted by the available space. But I am disappointed with Josef Konvitz's recent essay review of our edited volume Urban Machinery: Inside Modern European Cities (April 2010, 474-76). I can't be sure of how or why Konvitz chose to frame his negative review; any scholar is entitled to her or his own assessment of a work. Still, I believe that this review falls substantially short of the thoughtful, comprehensive, well-reasoned, and insightful reviews that T&C aims to publish.
机译:我一直是T&C对我们领域内作品的论文评论的忠实粉丝。总的来说,我认为与书评体裁要求和可用空间允许的750字左右相比,更长的时间和更详细的评估可以很好地服务于学术界。但是,约瑟夫·康维兹(Josef Konvitz)最近对我们编辑的《城市机械:现代欧洲城市之内》的论文评论感到失望(2010年4月,第474-76页)。我不确定Konvitz如何或为何选择否定评论。任何学者都有权对自己的作品进行评估。我仍然认为,此评论与T&C旨在发布的周到,全面,合理且有见地的评论相比有很大差距。

著录项

  • 来源
    《Technology and Culture》 |2011年第1期|p.230-232|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号