首页> 外文期刊>Techniques Sciences Methodes >Pluies torrentielles dans l'Hérault: deux semaines en alerte rouge
【24h】

Pluies torrentielles dans l'Hérault: deux semaines en alerte rouge

机译:埃罗尔的暴雨:红色预警有两个星期

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Circulation de trains interrompue, 1800 personnes en hébergement d'urgence, le stade de la Mosson inondé... Le 29 septembre dernier les montpel-liérains ont vu tomber plus de 250 mm de pluie en à peine quelques heures. Dans l'après-midi, le Lez s'est élevé à plus de trois mètres hors de son lit. L'Hérault avait déjà connu dix jours avant des graves inondations qui ont fait quatre morts dans le département et un dans le Gard, l'état de catastrophe naturelle ayant été déclaré. À la différence de l'épisode antérieur, cette fois-ci l'alerte rouge a été établie et on ne regrette que des dégâts matériels. Le 7 octobre des nouvelles inondations ont eu lieu dans le nord de l'Agglomération de Montpellier, l'alerte rouge ne sera levée qu'une semaine après.
机译:火车交通中断,有1800人在紧急情况下的住所,Mosson体育场被洪水淹没了。9月29日,Montpel-Lierains在短短几个小时内出现了250毫米以上的降雨。下午,Lez起床超过三米。埃罗在大洪水发生前十天就已经知道了,那场洪水使该部门有4人死亡,加尔省有1人死亡,自然灾害已经宣布。与上一集不同,这次红色警报已经建立,我们仅对重大损失感到遗憾。 10月7日,蒙彼利埃大区北部发生了新的洪灾,直到一个星期后才会解除红色警报。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号