首页> 外文期刊>The Structural Design of Tall and Special Buildings >POORLY WORDED, ILL-CONCEIVED, AND UNNECESSARY CODE PROVISIONS
【24h】

POORLY WORDED, ILL-CONCEIVED, AND UNNECESSARY CODE PROVISIONS

机译:措辞不佳,概念错误和不必要的代码规定

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Both the Uniform Building Code (UBC) and the International Building Code (IBC)—to some degree or another— have poorly worded provisions that are unnecessarily complex, are ambiguous, are not justifiable, and/or are overly restrictive. This paper presents just a few of these provisions, the reported justification for these provisions, and suggestions to simplify and improve the codes. Provisions discussed in this paper include the redundancy/reliability factor, the vertical earthquake, minimum base shear and drift limits, and accidental torsion.
机译:统一建筑法规(UBC)和国际建筑法规(IBC)在某种程度上都措词不当,这些措辞不必要地复杂,模棱两可,没有正当理由和/或过于严格。本文仅介绍了其中一些规定,报告了这些规定的依据,并提出了简化和改进规范的建议。本文讨论的规定包括冗余/可靠性因子,垂直地震,最小基础剪切和漂移极限以及意外扭转。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号