首页> 外文期刊>Space news >Hang Together or Hang Separately
【24h】

Hang Together or Hang Separately

机译:挂在一起或分开挂

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

I criticized the administration of U.S. President Barack Obama for badly presenting its new plan for human space exploration when it rolled out the NASA budget that it would present to Congress. Instead of focusing on a funding increase for NASA and on a new American initiative to send humans farther and longer into space, its message was lost among headlines about cancellation and cutbacks.
机译:我批评美国总统巴拉克·奥巴马(Barack Obama)政府在推出将提交国会的NASA预算时,错误地提出了其新的人类太空探索计划。它没有把重点放在增加美国国家航空航天局的资金上,也没有关注美国将人类送入越来越远的太空的新举措,而是在取消和削减方面的头条新闻中迷失了它的信息。

著录项

  • 来源
    《Space news》 |2010年第26期|P.1921|共2页
  • 作者

    LOUIS FRIEDMAN;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号