...
首页> 外文期刊>Sound & Communications >ENSURING QUALITY FOR TOMORROW'S HYBRID MEETINGS
【24h】

ENSURING QUALITY FOR TOMORROW'S HYBRID MEETINGS

机译:确保明天的混合会议的质量

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Over the course of the pandemic, virtual conferences have skyrocketed in popularity. Inevitably, with that growth, a common set of challenges have presented themselves. Calls can be dropped. Attendees sometimes shout over one another. Some people are too loud; other people are too quiet. Private conversations are overheard. Audio can become unintelligible, and video can become pixelated. What would have been a 20-minute meeting in the office can turn into hours of wasted time and secondhand embarrassment for all attendees.Although many of us might have thought that these were temporary problems that would easily be remedied once everyone got back to the office, it has become abundantly clear that remote work is here to stay for a large part of the workforce. That means we must adjust to the hybrid nature of conferencing-with some people at home and others who have returned to the office. If the workforce found working 100-percent remote a challenge, this "new normal" of hybrid conferencing will continue to keep everyone on their toes. Luckily, there is an array of solutions available to make it easier and, in fact, more enjoyable.
机译:在大流行过程中,虚拟会议飙升普及。不可避免地,随着这种增长,一系列常见的挑战呈现出来。可以删除呼叫。与会者有时会互相喊叫。有些人太响亮了;其他人太安静了。私人对话是无意中的。音频可能变得无法理解,视频可以变为像素化。在办公室里有20分钟的会议可以转变为所有与会者的浪费时间和二手尴尬。虽然我们中的许多人可能认为这些是一旦每个人都回到办公室就很容易被纠正的暂时性问题,它已经变得丰富地清楚的是,遥远的工作是留在员工的大部分工作。这意味着我们必须适应会议的混合性 - 与家中的一些人和返回办公室的其他人。如果员工队伍发现偏远攻击100%的挑战,这种混合会议的“新正常”将继续让每个人都保持在他们的脚趾上。幸运的是,有一系列解决方案可让它更容易,实际上更愉快。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号