机译:Konrad Ottenheym和Krista De Jonge编辑的《十字路口的低地国家》
The Low Countries at the Crossroads: Netherlandish Architecture as an Export Product in Early Modem Europe (1480-1680);
机译:沉默垂死的……”波兰和俄罗斯的康拉德·贾劳施(Konrad Jarausch)的现场来信,1939-1942年。由Konrad H. Jarausch和Klaus Jochen Arnold编辑。帕德博恩:费迪南德·舍宁格。 2008. Pp。387.布€29.90。书号978-3-506-7654-8
机译:处于十字路口的国家:2011年的民主治理分析/位于十字路口的国家/地区:2010年的民主治理分析
机译:沉默和听力作为修辞艺术,由伊利诺伊州卡本代尔的谢丽尔·格伦(Cheryl Glenn)和克里斯塔·拉特克利夫(Krista Ratcliffe)编辑
机译:发展中国家十字路口的可持续交通解决方案:见解和观点
机译:印度国家的十字路口:丹佛的美国原住民社区,1950--2005年。
机译:回复Bos和De Jonge:主题间的数据确实为抑郁症的严重减慢提供了初步的经验支持
机译:K. de Jonge,K.a。 Ottenheym(编辑),团结和不连续。南北低地国家的建筑关系1530-1700左右van Tussenbroek,低地国家范德纽堡家庭的建筑网络(1480-1640)
机译:Bodemingestie门Jonge Kinderen:Een Balansstudie naar de Inname en Excretie van al,Ti en aIR door peuters(幼儿摄入土壤:小儿童摄入和排泄铝,钛和空气(酸不溶性残留物)平衡的研究)