首页> 外文期刊>Schiff & Hafen >Planungssicherheit
【24h】

Planungssicherheit

机译:规划安全

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Während diese Ausgabe von Schiff&Hafen gedruckt wird, gehen die Koalitionsgespräche nach wochenlangen, zum Teil schleppend zähen Verhandlungen dem Ende zu und bei Erscheinen dieses Heftes sollte der Koalitionsvertrag auf dem Tisch liegen. Vorausgesetzt, dass die Große Koalition am Ende nicht doch noch am Mitgliedervotum der SPD scheitert, werden mit den erzielten Verhandlungsergebnissen auch wichtige Weichen für die Zukunft der maritimen Wirtschaft gestellt. Dabei gab vieles, was während der Verhandlungen aus den Sitzungssälen der Arbeitsgruppen lautbar wurde, Anlass zu kontroversen Diskussionen. Insbesondere die Ergebnisse der Arbeitsgruppe „Energie" haben für einigen Wirbel gesorgt.
机译:当本期《希夫与海芬》出版时,经过几周有时缓慢的谈判,联盟谈判即将结束,当本期出版时,联盟协议应该摆在桌面上。只要大联盟最终不会因社民党成员投票而失败,谈判结果还将为海上经济的未来指明方向。在谈判过程中,工作组会议室中产生的许多内容引起了有争议的讨论。 “能源”工作组的结果尤其引起轰动。

著录项

  • 来源
    《Schiff & Hafen》 |2013年第12期|3-3|共1页
  • 作者

    Silke Sadowski;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号