首页> 外文期刊>Science >How a Fickle Climate Made Us Human
【24h】

How a Fickle Climate Made Us Human

机译:多变的气候如何使我们成为人类

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Humans, like children, are the products of their environment. The famous anatomist Raymond Dart recognized that back in 1925, when he described the first hominin skull found in Africa. The evolution of this "Man-Ape," he wrote, markedly differed from that of earlier apes. While apes lolled about in "luxuriant" tropical forests that posed relatively few survival challenges, the "Man-Ape" had to compete for scarce food and water with saber-tooth tigers and other dangerous beasts of the arid savanna—and ended up sapient. "For the production of man a different apprenticeship was needed to sharpen the wits and quicken the higher manifestations of intellect—a more open veldt country," Dart wrote.This "savanna hypothesis" suggested that as a drier climate caused grasslands to spread, our ancestors moved out of the trees and began walking upright in order to spot predators and prey in the waist-high stems. That freed their hands to use tools and spurred the development of big brains.
机译:人类像儿童一样,是环境的产物。著名的解剖学家雷蒙德·达特(Raymond Dart)早在1925年就描述了在非洲发现的第一个人猿头骨时就意识到了这一点。他写道,这种“人猿”的进化与早期的猿猴明显不同。尽管猿类在“茂盛”的热带森林中四处游荡,它们对生存的挑战很少,但“猿人”却不得不与剑齿虎和干旱大草原的其他危险野兽争夺稀缺的食物和水,最终成为有智慧的人。达特写道:“为了生产人类,需要采取不同的学徒制度,以提高才智并加快智力的更高体现-一个更加开放的草原国家。”这种“热带稀树草原假说”表明,由于气候干燥导致草原蔓延,祖先搬出树林,开始直立行走,以便发现高腰茎中的食肉动物和猎物。这解放了他们使用工具的手,并刺激了大脑的发展。

著录项

  • 来源
    《Science》 |2013年第6145期|474-479|共6页
  • 作者

    ANN GIBBONS;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);美国《生物学医学文摘》(MEDLINE);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号