首页> 外文期刊>Sciences et Avenir >Une enfance médiévale
【24h】

Une enfance médiévale

机译:中世纪的童年

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Boire du jus de chardon et prier : voilà le conseil des médecins du Moyen Age aux futures mamans qui désiraient un gar?on. Car les filles n'avaient pas alors un statut enviable. La faute à la Bible : née après Adam, et de sa c?te, première à avoir croqué le fruit défendu, Eve ne pou-vait être qu'inférieure et suspecte.
机译:喝蓟汁并祈祷:这是中世纪医生对想要男孩的准妈妈的建议。因为那时女孩们没有令人羡慕的地位。圣经的错:夏娃出生于亚当之后,在他的身边,首先是将禁果弄碎了,夏娃只能自卑和怀疑。

著录项

  • 来源
    《Sciences et Avenir》 |2007年第719期|95|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号