首页> 外文期刊>Sciences et Avenir >Heureux qui comme son père ou sa mère...
【24h】

Heureux qui comme son père ou sa mère...

机译:喜欢他父亲或母亲的快乐...

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Amélie est une éternelle optimiste. Elle considère toujours le verre à moitié plein plut?t qu'à moitié vide, surmonte les difficultés avec une déconcertante facilité et semble étanche au stress. ? Je tiens ?a de ma mère ?, aime-t-elle à dire en souriant. Le sage prétend que le bonheur ne s'achète pas. Mais, comme le pense cette jeune femme, peut-on, en revanche, en hériter ? Y a-t-il une prédisposition génétique au bien-être ? C'est la grande question que sernposent ces dernières années psychologues et psychiatres qui s'intéressent au bonheur. .. et à son pendant extrême, la dépression.
机译:Amélie是永恒的乐观主义者。她总是认为玻璃杯是半满的而不是一半是空的,克服了令人不安的困难,并且看起来耐压力。 ?我很关心妈妈,她喜欢笑着说。圣人声称,幸福无法获得。但是,正如这位年轻女士所认为的,另一方面,我们可以继承它吗?对幸福感有遗传倾向吗?这是近年来对幸福感兴趣的心理学家和精神科医生提出的一个大问题。 ..和最极端的是抑郁症。

著录项

  • 来源
    《Sciences et Avenir》 |2010年第760期|P.50-5254|共4页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号