首页> 外文期刊>Sciences et Avenir >Le crépuscule du monde
【24h】

Le crépuscule du monde

机译:世界的暮光之城

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

C'est un film formidable. Un père et son enfant errent comme des gueux dans une campagne vide, poussant un objet dérisoire, un Caddie, qui contient toutes leurs richesses, enfin, celles qui ne tiennent pas dans les sacs à dos. C'est que le monde a explosé dix ans plus t?t. Pourquoi ? Comment ? Nous n'en saurons rien. La vie apresque disparu. Les hommes sont morts, les animaux et les arbres également, qui tombent les uns après les autres. De notre civilisation, il ne reste déjà plus que des traces.
机译:这是一部很棒的电影。一位父亲和他的孩子像乞be一样在空旷的乡村中游荡,推着一个运走了的物件,一个运有全部财产的运球车,最后是那些不适合背包的运物。十年前世界就爆炸了。为什么呢怎么样?或者是什么?我们不会知道。它消失后的生活。人死了,动物和树木也死了,一个接一个地倒下。在我们的文明中,只剩下痕迹。

著录项

  • 来源
    《Sciences et Avenir》 |2010年第760期|P.104|共1页
  • 作者

    Yves Blanc;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号