首页> 外文期刊>Sciences et Avenir >Du sursaut d'énergie à l'épuisement total
【24h】

Du sursaut d'énergie à l'épuisement total

机译:从能量爆发到精疲力尽

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Ce matin, Thomas doit prendre la parole en réunion devant sa hiérarchie pour présenter son bilan annuel. Son rythme cardiaque s'accélère, sa pression artérielle augmente. C?ur, cerveau et muscles sont irrigués en priorité au détriment des viscères et de la peau. Il a les mains moites. Ses bronches se dilatent, l'oxygène sanguin s'élève, du glucose est libéré par le foie dans la circulation. Tout son organisme se mobilise en vue de l'épreuve : concentration maximale, vigilance accrue, muscles tendus.
机译:今天早上,托马斯必须在等级制度面前的一次会议上发言,以介绍他的年度报告。她的心率在增加,血压在增加。优先灌溉心脏,大脑和肌肉,以免损害内脏和皮肤。他的手满头大汗。他的支气管扩张,血氧升高,葡萄糖被肝脏释放进入循环系统。他的整个身体被调动起来进行测试:最大的注意力,增强的警觉性,紧张的肌肉。

著录项

  • 来源
    《Sciences et Avenir》 |2010年第757期|50-53|共4页
  • 作者

    Elena Sender;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号